-
1 shooter
ˈʃu:tə сущ.
1) стрелок Syn: marksman, shot
2) а) спорт тот, кто забивает гол, забрасывает мяч б) тот, кто бросает кости или шарик( в детских играх) в) тех. взрывник
3) разг. огнестрельное оружие;
ружье, пистолет, револьвер Syn: revolver, pistol
1.
4) (- shooter) как второй компонент сложных слов - 'зарядный' - six-shooter
5) амер.;
сл. небольшая доза спиртного (особ. виски)
6) сл.;
уст. черная визитка стрелок (спортивное) снайпер, бомбардир (игрок, забивающий большое количество мячей) (спортивное) резко поданный мяч (разговорное) огнестрельное оружие, особ. револьвер банкомет при игре в кости мраморный шарик (для детской игры) (-shooter) как компонент сложных слов - six-shooter шестизарядный пистолет - seven-shooter семизарядный пистолет shooter в сложных словах: sixshooter шестизарядный револьвер ~ револьвер ~ стрелок ~ sl. черная визитка shooter в сложных словах: sixshooter шестизарядный револьвер sixshooter: sixshooter шестизарядный револьвер square ~ разг. честный, справедливый человек -
2 אֶלֶקטרִי
אֶלֶקטרִי-электрический (как второй компонент сочетания) -
3 אלקטריות
אלקטריותмн. ч. ж. р. /אֶלֶקטרִי-электрический (как второй компонент сочетания) -
4 אלקטריים
אלקטרייםмн. ч. м. р. /אֶלֶקטרִי-электрический (как второй компонент сочетания) -
5 אלקטרית
אלקטריתед. ч. ж. р. /אֶלֶקטרִי-электрический (как второй компонент сочетания) -
6 atti
I advII prepдиал. сзади, позади, за -
7 асраучы
употр.как второй компонент в сложн. сл. с названиями животных1) - водсарык асраучылар — овцево́ды
мал асраучы — скотово́д
2) -во́дческийболан асраучы хуҗалык — оленево́дческое хозя́йство
-
8 асраучылык
употр.как второй компонент сложн. сл. с названиями животных -водствоболан асраучылык — оленево́дство
-
9 ашаучы
сущ.1)а) тот, кто ест (поеда́ет); едо́кб) потреби́тельмиләш ашаучы кошлар — пти́цы, потреби́тели ряби́ны
бөҗәк ашаучы — насекомоя́дный
үлән ашаучы — травоя́дный
-
10 йомшарткыч
прил.1) смягча́ющий, смягчи́тельный, мягчи́тельныййомшарткыч май — мягчи́тельная мазь
йомшарткыч матдә — смягча́ющее сре́дство
2) мед. слаби́тельный(эч) йомшарткыч дару — слаби́тельное лека́рство
3) в знач. сущ. как второй компонент составного термина рыхли́тель, разрыхли́тельтуфрак йомшарткыч — с.-х. рыхли́тель по́чвы
-
11 кискеч
1. сущ.1) резе́цырмау кискече — резе́ц прорезно́й
сырлау кискече — резе́ц резьбово́й
кыру кискече — резе́ц тока́рный
бульдозер кискече — резе́ц (нож) бульдо́зера
2) как второй компонент сложного слова -ре́зкасалам кискеч — соломоре́зка
3) реза́ксабан кискече — реза́к плу́га
итекче кискече — сапо́жный реза́к
2. прил.газ белән кискеч — тех. га́зовый реза́к
ре́жущийкискеч кораллар — ре́жущие инструме́нты
станокның кискеч өлеше — ре́жущая часть станка́
кискеч төрән — ре́жущий ле́мех; со́шник
-
12 өлгерешле
прил.употр. как второй компонент сложного слова -спе́лыйиртә өлгерешле — с.-х. раннеспе́лый
тиз өлгерешле — скороспе́лый
соң өлгерешле — позднеспе́лый (хлеб, фрукт и т. п.)
-
13 өлгерүчән
прил.употр. как второй компонент сложного слова -спе́лыйтиз (иртә) өлгерүчән — скороспе́лый, раннеспе́лый (сорт овощей, ягод и т. п.); см. тж. өлгерешле
-
14 токлы
прил.1) име́ющий ток; под то́ком, под заря́дом; заря́женный (о проводниках, проводах и т. п.)токлы тимергә тотынма — не каса́йся желе́за, кото́рое под то́ком
2) как второй компонент сложн. сл. -то́чныйзәгыйфь токлы — слабото́чный
-
15 тоннажлы
-
16 үстерүче
-
17 үстерүчелек
-
18 jack
[ʤæk] I 1. сущ.1)а) простой парень, человек (из народа)every man (of them) jack — брит.; уст. каждый, всякий (человек)
б) = Jack tar матросв) работник, слуга, подёнщик, мальчик на побегушках, работягаг) (человек, занимающийся каким-л. физическим трудом; обычно как второй компонент сложных слов) см. тж. lumberjack, steeplejackд) амер.; разг. детектив, сыщик; военный полицейский3) молодая или маленькая щучка см. тж. jack salmon, skipjack4) австрал.; зоол.; сокр. от laughing jackass кукабарра, смеющийся зимородок ( водится в Австралии и Новой Гвинее)5) амер. дубинка, палка6)а) амер.; разг. деньгиб) брит.; разг.; = jacks, = jax купюра в 5 фунтов стерлингов7) карт. валетSyn:8) = jackpot9) амер.; разг.; = applejack яблочная водка10)а) тех. домкратб) тех.; = jack plug разъём, гнездод) муз. толкачик (небольшой вертикальный кусочек дерева, к которому крепится перо или кожаный плектр, которые извлекают звук, зацепляясь за струну; в клавесине)11) четверть пинты ( единица объёма)12) разг. таблетка с героином13) разг. малость, самая малость, чуточка2. гл.1) = jack up поднимать домкратом, домкратитьYou have to jack up the car in order to change a wheel. — Для того чтобы поменять колесо, машину необходимо поднять домкратом.
- jack upSyn:2)а) увеличивать, расширятьSyn:б) австрал. договариваться, организовыватьSyn:•- jack offII сущ.; мор.; = Jackгюйс (военно-морской флаг, поднимаемый на корабле)Syn:••III 1. сущ.; ист.1)Syn:б) высокая пивная кружка ( из кожи)Syn:2) ист. солдатская кожаная куртка без рукавовSyn:2. гл.свежевать тюленей, сдирать кожу с тюленьих туш -
19 berry
['berɪ]nSee:USAGE:Berry чаще употребляется как второй компонент сложных слов-названий ягод: strawberry (strawberries) клубника, cranberry (cranberries) и т. п -
20 dış
1.1) вне́шняя (нару́жная) сторона́ (чего-л.), вне́шний (нару́жный) вид (чего-л.)dışı beyaz, içi sarı — снару́жи бе́лый, внутри́ жёлтый
dışına çıkmak — а) вы́йти за ра́мки чего; б) вы́йти нару́жу
yetkisinin dışma çıkmak — превыша́ть [свои́] полномо́чия
2) вне́шность, нару́жность (чего-л.)3) разг. заграни́цаdışa satım — э́кспорт, вы́воз
yurt dışına çıkanlar — отъезжа́ющие за грани́цу
2.1) вне́шний в разн. знач.; нару́жный; а) нару́жная дверь; б) пара́дная дверь (дома, квартиры)2) вне́шний, иностра́нныйdış memleketler — зарубе́жные стра́ны
dış siyaset — вне́шняя поли́тика
dış ti caret — вне́шняя торго́вля
dış yatırım — вне́шние капиталовложе́ния, инвести́ция
3.akıl dışı — неразу́мный
edep dışı — неприли́чный, недозво́ленный
evlilik dışı — внебра́чный
kanun dışı etmek — поста́вить вне зако́на, объяви́ть вне зако́на
mantık dışı — нелоги́чный
memleket dışı haklar — экстерриториа́льные права́, экстерриториа́льность
mesai dışı çalıştırmak — заставля́ть рабо́тать сверхуро́чно
◊
-ın dışında — а) вне (чего-л.); за, за преде́лами (чего-л.); б) за исключе́нием, кро́ме (кого-чего-л)◊
iş hayatının dışında — вне рабо́ты◊
rekabetin dışında — вне конкуре́нции◊
şehir dışında — за преде́лами го́рода, за го́родом
См. также в других словарях:
ВТОРОЙ ЗВУК — слабозатухающие температурные волны, распространяющиеся в сверхтекучем жидком гелии (Не II) наряду с обычными звук. волнами (см. СВЕРХТЕКУЧЕСТЬ). Экспериментально В. з. был обнаружен В. П. Пешковым (1944). При распространении обычного звука в в… … Физическая энциклопедия
КАК ГОРА С ПЛЕЧ — у кого Почувствовать полное облегчение. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) избавились от чего л. тягостного, обременительного, от забот, тревог и т. п. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ У X а гора с плеч свалилась. Именная часть… … Фразеологический словарь русского языка
КАК ГОРА С ПЛЕЧ СВАЛИЛАСЬ — у кого Почувствовать полное облегчение. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) избавились от чего л. тягостного, обременительного, от забот, тревог и т. п. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ У X а гора с плеч свалилась. Именная часть… … Фразеологический словарь русского языка
Воздушный компонент Бельгии — Luchtcomponent Composante Air Воздушный компонент Страна … Википедия
Метод главных компонент — (англ. Principal component analysis, PCA) один из основных способов уменьшить размерность данных, потеряв наименьшее количество информации. Изобретен К. Пирсоном (англ. Karl Pearson) в 1901 г. Применяется во многих областях,… … Википедия
Метод Главных Компонент — (англ. Principal components analysis, PCA) один из основных способов уменьшить размерность данных, потеряв наименьшее количество информации. Изобретен К. Пирсоном (англ. Karl Pearson) в 1901 г. Применяется во многих областях, таких как… … Википедия
Морской компонент Бельгии — Marinecomponent Composante Marine Морской компонент Годы существования 15 января 1831 года Страна … Википедия
БАЗАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ ВТОРОЙ СИГНАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ — [см. баз componens составляющий] по И.П. Павлову, кинестезические раздражения, идущие от органов речи; термин «кинестезия» определяется сегодня как «двигательные ощущения», однако сам И.П. Павлов не говорил об «ощущениях», а имел в виду под… … Психомоторика: cловарь-справочник
Чувашские имена — Первое издание книги В. К. Магницкого На имена, которыми пользуются чуваши, оказали значительное влияние как ислам, так и христианство. С принятием христианст … Википедия
Чувашское имя — На имена, которыми пользуются чуваши, оказали значительное влияние как мусульманство, так и христианство. С принятием христианства чуваши перешли на христианские имена, оставив в памяти чувашские языческие имена. В нынешний момент языческие имена … Википедия
Кхмерско-русская практическая транскрипция — Практическая транскрипция кхмерского языка Содержание 1 Гласные и дифтонги 2 Согласные 3 Примечания … Википедия